Por Roberto Sosa López
José Luis Valenzuela es director de Latino Theatre Company, organizador del Encuentro 2024 que se llevó a cabo del 24 de octubre al 10 de noviembre en su sede The Los Angeles Theatre Center en la ciudad de Los Angeles, California. El primer día en que llegué al Festival, me concedió esta entrevista.
RS.- ¿Cómo inició este Festival y a partir de qué año?
JLV.- Inició en 2014, nace con la idea de empezar a conocer el trabajo de los latinos que hacen teatro en EE.UU. Reunimos a la gente para ver los trabajos que hacían; las obras son diferentes en cada comunidad, las cuales son diferentes en todo el país. Nos interesaba saber cómo, qué estilos usan y porque los usan. Aquí en EE.UU. no tenemos muchas conversaciones artísticas, todos hablamos de lo que pasa en la frontera, con los indocumentados, o de los problemas mentales, cuestiones que son importantes en nuestras comunidades, pero era necesario saber cómo hacemos teatro para nuestra propia comunidad. Lo que viste hoy en la obra Yamel Cucuy, toca un tema que no es muy diferente al de otros, pero con estilos diferentes; es necesario saber cómo ellos aportan a su propia comunidad. Esta es una razón por lo que nace el festival, íbamos a hacer tres festivales, en tres encuentros. Decimos que son festivales porque hay obras que ver, pero en realidad es un encuentro donde los artistas y la gente que hace teatro se reúnen para hablar sobre lo que hacen, se conectan, ven los trabajos. Cuando los invito no se trata de “a mí no me gustó esto o aquello”, se trata de que tengan la experiencia. La gente hace teatro de diferentes formas, en diferentes estilos, con distintas intenciones; lo más importante para nosotros es saber la intencionalidad del trabajo. Como mexicanos o latinos en EE.UU. (hay muchos puertorriqueños, venezolanos, salvadoreños) es entender que el teatro es una forma de comunicar ideas, crear diálogos; lo primero es saber quiénes somos. Es así que invitamos compañías, después se trata saber de dónde venimos. En 2017 fue un festival internacional con la participación de compañías de Latinoamérica, el Caribe, EE.UU. y Canadá, muchas agrupaciones teatrales, la idea es saber de dónde venimos, de dónde sale ésta estética, estas ideas, que influencias tiene el teatro mexicano y latinoamericano en relación con el teatro que hacemos acá, esa era la conversación. En 2020 se pensaba hacer un teatro global, un festival global pero llegó el Covid. El presidente era Donald Trump, cuando él estaba fue muy difícil sacar visas, muy difícil. Estaba aún vigente lo que pasó con George Floyd, el movimiento de los afroamericanos y los asesinatos de la gente negra. Todo sucedió en ese tiempo, entonces decidimos solo por lo nacional, volver a ver y revisar nuevamente qué nos había pasado, qué es lo que estamos haciendo ahora como compañías teatrales y cómo ha cambiado la situación con problemas ya conocidos y otras dificultades más que se viven en este país, que ahora pienso, se van a poner peor.
RS.- El teatro refleja lo que sucede en la sociedad, es un espejo en el cual todos nos vemos. ¿El festival a través de este tiempo ha reflejado lo que usted espera de la comunidad latina?
JLV.- Si, sí, claro, hay 167 compañías latinas en los Estados Unidos, aquí en este momento participan solo veinte; para que aprendamos de las otras compañías es muy importante ver lo que están reflejando, de que hablan y porque, ya que es algo significativo en sus comunidades. Es importante, la gente de aquí hacemos teatro para la ciudad de Los Angeles, en Chicago se hace teatro para Chicago, etc., no tenemos más expectativas que eso. La realidad es que no se hace teatro para ganar dinero, lo hacemos para acercarnos y tener un diálogo, cabe señalar que la calidad del trabajo de hace diez años ahora es mucho mejor.
RS.- Cuando viene un nuevo festival existe una curaduría, el criterio para escoger las obras que participan ¿tiene que ver con un tema en específico? Es decir usted dice “ese tema no me lo toquen, este si puede entrar” o es libre y cada compañía puede expresarse a través de su lenguaje teatral.
JLV.- Luchamos por la diversidad en temas y estilos. Tenemos un comité nacional de gente que son líderes de teatro en el país, recibimos cien aplicaciones –se hace por aplicación- abrimos la convocatoria y la gente aplica, nos mandan sus videos y guiones; diez personas del comité los leen y ven, después nos juntamos para ver cómo se decide. Tiene que haber de todo, teatro de vanguardia, de autor, de imágenes, de papel, de la comunidad que son trabajadores no profesionales, amateur. Hay teatro con estudiantes para lograr que la conversación y el diálogo sean más importantes. Así se hace la curaduría, yo me aseguró que sea nacional. Empezamos con diez compañías que fueron escogidas por el comité nacional, después yo me siento para ver dónde falta, qué falta y empiezo la elección; esta ocasión fueron más de diez, ya que estaba muy limitado lo que se había elegido, para mí solo tenían una línea. Teníamos teatro de texto en español, que es bueno pero no es lo único, por esa razón la expandimos a veinte.
RS.- ¿Se siente satisfecho con lo que se ha presentado en estos años o falta algo que no se ha traído al Festival?
JLV.- Me siento muy bien con lo que hemos traído, yo voy a muchos festivales y en su gran mayoría veo una línea de estilo o de temas, para mí eso no es lo importante o valioso, además los artistas no se conocen. Ves una obra, te vas al bar y hablas mal de la obra y al otro día ves otra obra, para mí eso no es fundamental, lo importante es que los creadores hablen con otros creadores, se digan “por qué esto, así, cómo y cuándo”, eso es importante, el diálogo, la comunicación. Ahora tenemos reunidas veinte compañías con las cuales formamos diez nuevas, donde los creadores no trabajan con su mismo grupo, lo hacen con una persona de cada otro colectivo y crean una pieza de diez minutos; ellos la construyen, les damos unos paquetes de inspiración sobre temas como los muchos que hacemos, son con artículos, canciones y poemas; tienen pinturas estos paquetes de inspiración que trata sobre el tema, se los damos y ellos escogen lo que quieren hacer. El domingo en la mañana presentan todas las diez obras chiquitas en el escenario. Intercambian metodologías y formas de crear. Lo importante para mí no es el producto, es intercambiar ideas, metodologías e intercambiar pensamientos sobre la creación del teatro.
RS.- Muy interesante ¿Desea agregar algo?
JLV.- Es muy importante que estés aquí. Tenemos otra iniciativa donde distribuimos dinero a compañías pequeñas o más pequeñas de las que tenemos acá. Ahora levantamos diez y medio millones de dólares para distribuirlo con compañías en el país; les dimos dinero a cincuenta y dos compañías, suficiente dinero, algunas les damos hasta cuatrocientos mil dólares, a otras cien, dependiendo de la compañía, todos están aquí. Las 52 vienen a ver lo que presenta el Festival, para tener conversaciones acerca de cómo mantener el teatro, cómo levantar dinero; que se conozcan esas 52 compañías ya que vienen de todas partes del país. Vas a participar en ver y también en conversaciones que son bien importantes para el teatro, y eso es lo que empieza hoy. Concluyó
El viewing devised performance (visualización del rendimiento ideado) incluyó temas como el maltrato de los policías a los indigentes; la colectividad qué hace frente a la injusticia; inteligencia artificial, tecnología, discriminación y raíces; noticias con información sesgada, incompleta que deriva en desinformación y la deshumanización en las calles de las grandes urbes, entre otros más.
Comentários